Untitled Document
logo
日期:[2024年02月08日] -- 华商报 -- 版次:[A4]
中华龙脉

秦岭根 炎黄情

The root of Qinling sentimental Attachment to descen-dants of Yan and Huang emperors
癸卯年将尽,甲辰年春节悄然来临。对于亿万炎黄子孙而言,春节不仅是传统的盛宴,更是文化的凝聚和情感的寄托。每到此时,无论身处何方,华夏子孙都会渴望步上归家的路。
   Guimao year will do,the Spring Festi-val of Jiachen year is getting close.For hundreds of millions of Chinese people,the Spring Festival is not only a traditional feast,but also a cohesion of culture and emotional sustenance.At this time,no matter where they are,the Chinese descen-dants will be eager to step on the way home.
   秦岭,这座自古就被视为南北分界线的壮丽山脉,承载着中国悠久的历史。走进秦岭的深处,望着那些树木强韧的根系,感受植根在这片故土的生命力。
   The Qinling Mountains,a magnificent mountain that has been regarded as the boundary of north and south since ancient times,carries the long history of China.Walking into the depths of the Qinling Mountains,looking at the strong roots of those trees,and feel the vitality of roots in this land.
   我们希望,这些秦岭的奇景,能如同乡音未改的低语,唤醒同一血脉中沉睡的归属和乡愁,唤醒每位远离故土的游子内心中那部分最为温暖和柔软的记忆。
   We hope that these wonders of the Qinling Mountains,like the whispers of the native accent,can awaken the sleep-ing belonging and homesickness in the same blood,and awaken the warmest and soft memories in the hearts of every wan-derer who is far away from home.

  安康市宁陕县跑马梁中巨大的根系

  Huge root system in Paomaliang,Ningshan County,Ankang City
   光秃的树根紧紧拥抱着大地,默默地诉说着生命的坚韧与顽强。青苔在树根间生长,生机勃勃,它们悄然蔓延,为这片土地增添了一抹盎然的绿意。
   The bare roots tight-ly embrace the earth,si-lently telling the tenacity and tenacity of life.Moss grows among the roots,and they spread quietly,adding a touch of green to the land.

  西安市长安区白道峪树根脉络

  Baidaoyu root vein of Chang'an District,Xi'an City
   为应对多变的环境,树根深入土壤,不断蔓延,越发壮硕。随着时间的积淀,树根从地底探出头来,甚至攀上了阶梯。那些紧紧拥抱大地的根须,如同树木旷野中的肌理,展现着岁月刻画下的宁静与坚韧。
   In cope to the changing environment,the roots pen-etrate into the soil,and grow stronger.Over time,the roots emerge from the ground,and even climb up the ladder.Those embracing earth tightly,like the tex-ture in the trees and wilder-ness,showing the peace and tenacity portrayed by the years.

  宝鸡市太白山黄柏塬溪边,顺石而生的树

  The tree lean on stone,between Huangbaiyuan River in Taibai Mountain,Baoji City
   这棵树挺立于溪边,根须从坚硬的岩石裂缝中顽强地拓展。无法穿透岩层的阻碍,它便顺势沿着石面蔓延,从容应对逆境,悄然积聚力量,终至生机勃发,枝繁叶茂。
   The tree stands by the stream,its roots are stubbornly out from the hard rock cracks.Un-able to penetrate the obstacles of the rock lay-er,it will spread along the stone surface,calmly deal with adversity,quietly accumulate strength,and eventually become full of vitality and flourishing.

  西安市周至县厚畛子镇古树

  Ancient trees in Houzhenzi Town,Zhouzhi County,Xi'an City
   河岸边,参天古木深深扎根,细长灵活的根系如绣品般在清澈河水中悠然伸展。这片林与溪流彼此交融,宛若天地间自然的诗篇。古树根紧握河岸,既汲取水分又护岸,河水绕流树旁,清澈又养护绿意,彼此相依。
   On the bank of the river,towering ancient trees are deeply rooted,its slender and flexible roots like embroidery in the clear water.This for-est and stream blend with each other,just like a natural poem between heaven and earth.Cling to the bank,the ancient roots both absorb water and protect the bank,the river around the trees,clear and green,dependent on each other.

  汉中市西乡县溪边的两株老树

  Two old trees between Xixiang County’s riv-er,Hanzhong City
   两株溪边茂盛的老树和柔美的晨光,让人们首先感到宁静,其次才会注意到这两株老树的刚毅,它们的树干,写满了岁月的痕迹,那盘根错节的树根,钻出泥土、顶开石砾,展示着生命的顽强和时光的沧桑。
   The lush old trees along the two streams and sunlight make people feel quiet first,and then people will notice the firmness of the two old trees.Their trunks are full of traces of time,the tangled roots,drill out of the soil and the gravel,showing the tenacity of life and the vicissitudes of time. 华商报记者 李杰/图 王煜鑫/文(常媛/译)